Теперь же прокуратура Южной Кореи обратилась в суд для получения ордера на арест вице-председателя Samsung Electronics Ли Джэёна (Lee Jae-yong) — наследника текущего председателя концерна Samsung. Именно в руки господина Джэёна после ухода отца из бизнеса перейдут бразды правления корпорацией.
www.thetimes.co.uk
Ли Джэён обвиняется в получении взятки, проведении финансовых махинаций и ряде других преступлений. В деле фигурирует сумма в размере $18,3 млн, которая была переведена на счёт подруги президента Кореи Чхве Сун Силь (Choi Soon-sil) в один из немецких банков. Последняя уже арестована правоохранителями: ей инкриминируется коррупционная деятельность и злоупотребление служебным положением. Следователи выяснили, что Чхве Сун Силь, пользуясь своим статусом, занималась вымогательством под видом добровольных пожертвований в обмен на привилегии для местных компаний, которым было позволено нарушать действующее законодательство.
Сторона-обвинитель считает, что господин Джэён перевёл указанную выше сумму в качестве «благодарности» за слияние филиалов Samsung с использованием мошеннической схемы и без выполнения предписанных корейским законодательством требований. Суд пока не одобрил выдачу ордера по запросу прокуратуры, а пресс-служба Samsung не спешит с официальными комментариями. Вице-председатель Samsung Electronics уже допрашивался правоохранительными органами, после чего занимающийся расследованием прокурор объявил о признании вины Ли Джэёном по некоторым пунктам своего обвинения.
ria.ru
Президенту Южной Кореи Пак Кын Хе (Park Geung-hye) из-за связей с участниками коррупционного скандала был объявлен парламентом импичмент
Арест второго по значимости человека в Samsung без сомнения станет серьёзным ударом по и без того пошатнувшимся позициям корпорации, который может закончиться для компании весьма плачевно.